No exact translation found for "بعثة مراقبي الاتحاد الأوروبي"

Translate English Arabic بعثة مراقبي الاتحاد الأوروبي

English
 
Arabic
related Results

Examples
  • The EU observers' mission started in Georgia on October 1.
    وبدأت بعثة مراقبي الاتحاد الأوروبي عملها في جورجيا في 1 تشرين الأول/أكتوبر.
  • The EU observers' mission mandate foresees a monitoring task throughout Georgia
    وتنص ولاية بعثة مراقبي الاتحاد الأوروبي على أداء مهمة رصد في كل أنحاء جورجيا.
  • In this regard, it welcomes the report of the EU observer mission and its conclusions regarding the satisfactory conduct of the four electoral stages.
    ويرحب المجلس في هذا الصدد بتقارير بعثة مراقبي الاتحاد الأوروبي، وبما خلصوا فيها من استنتاجات تفيد بأن الانتخابات جرت على نحو مرضٍِ في مراحلها الأربع.
  • In this regard, it welcomes the report of the EU observer mission and its conclusions regarding the satisfactory conduct of the four electoral stages.
    ويرحب في هذا الصدد بتقرير بعثة مراقبي الاتحاد الأوروبي، وبما خلصت إليه من استنتاجات تفيد بأن الانتخابات جرت على نحو مرض في مراحلها الأربع.
  • We have also taken part in the European Union electoral observer mission.
    وقد شاركنا أيضا في بعثة مراقبة الانتخابات في الاتحاد الأوروبي.
  • We will continue to work closely with the leadership of the European Union monitoring mission and with the co-Chairs of the Geneva talks.
    وسنواصل العمل عن قرب مع قيادة بعثة المراقبة التابعة الاتحاد الأوروبي ومع رئيسي محادثات جنيف.
  • The role of the European Union monitoring mission in that respect is very important.
    إن دور بعثة المراقبة التابعة للاتحاد الأوروبي هام جدا في هذا الصدد.
  • Likewise, Spain has contributed a significant number of observers to the European Union's Electoral Observation Mission.
    وعلى نحو مماثل، أسهمت إسبانيا بعدد كبير من المراقبين في بعثة مراقبة الانتخابات التابعة للاتحاد الأوروبي.
  • We welcome the fact that observer missions from the European Union and the Organization for Security and Cooperation in Europe, as well as from the Asia Foundation and the National Democratic Institute, will be present.
    ونحن نرحب بكون بعثات مراقبين من الاتحاد الأوروبي ومنظمة الأمن والتعاون في أوروبا، وأيضا من مؤسسة آسيا والمعهد الديمقراطي الوطني ستكون حاضرة.
  • For that purpose, we would also like to resume the monitoring mission of the European Union at Rafah on the basis of the 2005 Agreement on Movement and Access.
    ولهذا الغرض، نود كذلك أن نستأنف بعثة المراقبة التابعة للإتحاد الأوروبي في رفح على أساس اتفاق عام 2005 بشأن التنقل والعبور.